Edelweiss Songtext - Ray Conniff

Edelweiss - Ray Conniff

Edelweiss

Edelweiss, Edelweiss 小白花,小白花,
Every morning you greet me! 每個清晨你都向我問候
Small and white 嬌小而潔白
Clean and bright 清新而亮麗
You look happy to meet me! 你似乎很高興遇見我。
Blossom of snow may you bloom and grow
你是雪地之花,願妳們綻放盛開,
Bloom and grow forever 永遠綻放盛開。
Edelweiss, Edelweiss 小白花,小白花,
Bless my homeland forever願妳永佑我家鄉。

Edelweiss, Edelweiss
Bless my homeland forever

Bless my homeland forever

小白花,Edelweiss來源於1784年時
中古阿爾卑斯山高地德語 (Edelweiß)。
edel (noble),weiß (white),指白色高貴之意。
德瑞奧境內的 Alps阿爾卑斯山,
高山上有好多像雪一樣的小白花,
德南與南部州民間視其為國花與情人花。
也是阿爾卑斯山脉的象徵。
小白花生長於阿爾卑斯山脈的火絨草屬植物
多年生草本植物,草葉呈灰綠色,
7-8月份開灰白色或淡黄色花,
花卉由五個,相對較大的花瓣組成,
同時被瑞士與奧地利當作國花。
雪絨花并不是真正土生土長的植物,
而是過去幾個世纪中從亞洲遷移過來後的變種。
英語歌詞最後一句,Bless my homeland forever
與德語歌詞最後一句, Ich hab dich so gerne.
(擁有妳真是我的榮幸),不大相同。


Video: Edelweiss von Ray Conniff

Teilen

Zeige deinen Freunden, dass dir Edelweiss von Ray Conniff gefällt:

Kommentare