Compartir la Soledad
Quelle: Spotify
Compartir la soledad
To share loneliness
Tanto tiempo perdido, tanta distracción
So much time lost, so much distraction
Atrapado en el rio de mi profesión
Caught in the rerun of my profession
Quiero estar donde tú estés, ya me voy de aquí
I want to be where you are, I'm outta here
Cerrar los ojos y un, dos, tres llegar a ti
Closing my eyes and 1, 2, 3 I get to you
Llamare tu nombre hasta perder la voz
I'll scream your name till I lose my voice
Lanzare mis besos como piedras al balcón
Throwing my kisses like stones in the balcony
Te juro que no tardo en regresar
I swear that I am back soon
Me pierdo pero te vuelvo a encontrar
I get lost, but I will find you again
Me vendo todo y te voy a buscar
I sell everything and I will look for you
Para compartir la soledad
To share loneliness
Me sobra libertad, me sobre el universo si no estas
I have plenty of freedom, the universe is too big for me when you're not here
Me muero por llegar a tu lugar
I'm dying to get to your place
Para compartir la soledad
To share loneliness
Tantas noches sin verte hambriento de ti
So many nights without seing you, hungry for you
Encerando en mi mente desde que partí
Locked in my mind since I've left
Quiero estar donde tú estés, ya me voy de aquí
I want to be where you are, I'm outta here
Cerrar los ojos y un, dos, tres estar en ti
Closing my eyes and 1, 2, 3 I get to you
Nadare en tu cuerpo hasta que salga el sol
I will swim on your body till sunrise
Buscare mi nombre bajo tu respiración
I will search for my name under your breath
Te juro que no tardo en regresar
I swear that I am back soon
Me pierdo pero te vuelvo a encontrar
I get lost, but I will find you again
Me vendo todo y te voy a buscar
I sell everything and I will look for you
Para compartir la soledad
To share loneliness
Me sobra libertad, me sobre el universo si no estas
I have plenty of freedom, the universe is too big for me when you're not here
Me muero por llegar a tu lugar
I'm dying to get to your place
Para compartir la soledad entre dos
To share loneliness in two
No hay mal que dure cien años
There's no harm that lasts for 100 years
Ni cuerpo que lo resista
Nor a body that can resist that
Pero ya no aguanto un día más
But I can't stand another day
Ya no quiero amor de lejos
I don't want a long distance love
Tú y yo no somos pendejos
You and I are no fools
No, no, no, no,
No, no, no, no,
Zeige deinen Freunden, dass dir Compartir la Soledad von Pedro Capó gefällt:
Kommentare