Buen aniversario (Bon anniversaire)
Charles Aznavour chante en espagnol - Les meilleurs moments (Remastered 2014)
Quelle: Spotify
Nel mio vestito blu, sto portando pazienza
Non sono stato mai piu' calmo di cosi',
Sono pronto da un po', per questa ricorrenza
Del tuo vestito bianco e del fatale si'.
Ma qualcosa non va' e sei cosi' nervosa
Per questo me ne sto' tranquillo sul sofa'
Col carattere tuo, se dicessi qualcosa
Mi manderesti al limbo, e addio serenita'.
Sono le otto gia', la sarta non si vede
Doveva stare qui, stamattina, mi pare
Per colmo il tuo chignon, s'ingarbuglia e non cede
Occasione di piu' per farci ritardar.
Se va avanti cosi', la serata a teatro
E l'autore di moda te li salutero'
Addio piu' d'anouilh, d'anouilh, forse di sartre
Non mi ricordo piu', ma i biglietti li ho...
Buon anniversario! Buon anniversario!
Il tuo vestito è qua, finalmente respiri
Per solidarieta' ti aiuto come so'
Tutto è pronto, ma no, intanto che sospiri
La tua cerniera lampo ti si ferma a meta'
Ci innervosiamo un po' mentre spingo e tu tiri
Cercando tutti e due di cavarci dai guai,
Ma per fatalita' in barba ai tuoi sospiri
La stoffa si è strappata e adesso che si fa?
Verso le ventitre', infine tu sei pronta
Da teatro oramai la gente se ne va',
Andiamo a cena, via, la commedia non conta
Ma adesso non vuoi piu' e chiedi di rientrare
Per la strada noi due, camminiamo in silenzio,
Mi sorridi, ti bacio e poi sorrido a te
La serata? Macche'! Non è quella che conta
Ma amarci come t'amo e come ami me.
Buon anniversario! Buon anniversario!
Buon anniversario!
Zeige deinen Freunden, dass dir Buen aniversario (Bon anniversaire) von Charles Aznavour gefällt:
Kommentare