Erasmus - Lof der zotheid (Nederlandse versie) Songtexte - Hespèrion XXI


Erasmus - Lof der zotheid (Nederlandse versie) Albumcover

Erasmus - Lof der zotheid (Nederlandse versie) - Hespèrion XXI

Klicke einfach auf einen der folgenden Titel, um dir dir den entsprechenden Songtext anzeigen zu lassen oder drücke den Play Button, um dir einen Ausschnitt des jeweiligen Songs anzuhören:

CD 1

Titel Anhören
Hespèrion XXI - Folias (Imperfectas) [Harp] [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst I (1): "Alleen al door haar aanblik heeft de Zotheid de zorgen van haar toehoorders verjaagd" [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - La Folia: Yo Soy la Locura [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst III (2): "Waarom de Zotheid ertoe gekomen is zichzelve te prijzen" / Muziek: Passamezzo Antico [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst VII (3): "Afkomst der Zotheid" [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Recercada quarta sobre la Folia [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst VIII (4): "Haar geboorteplaats en de jaren harer jonkheid" / Muziek: Folías de la costa (Harp) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst IX (5): "Haar gevolg" / Muziek (Voortzetting): Folías de la costa (Harp) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - La Gamba In Basso, E Soprano (1564) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst X (6): "De aanspraken van de Zotheid om te midden van de godinnen plaats te nemen" / Muziek: Romanesca (Gitaar) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Folía: Rodrigo Martinez (Improvisatie van villancico C. M. de Palacio No. 12) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst XI (7): "Hoe Zij de bron van alle leven is" / Muziek (Voortzetting): Folía: Rodrigo Martinez (Improvisatie van villancico C. M. de Palacio No. 12) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst XII (8): "Hoe zij de bron van elk levensgenot is" / Muziek (Voortzetting): Folía: Rodrigo Martinez (Improvisatie van villancico C. M. de Palacio No. 12) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Si habrá en este baldrés (C.M. Palacio No. 179) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst XIII (9): "Aangaande de banden die de kindsheid en de tweede kindsheid, dat is de ouderdom, met de Zotheid aangaan" / Muziek: Las Vacas (Improvisatie Harp) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Diferencias Sobre Las Vacas (C. M. Medinaceli) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst XIV (10): "Hoe Zij de jonkheid verlengt en de ouderdom weert" / Muziek: Folías antiguas (C. M. Palacio No. 121) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst XVI (11): "Overal wordt de Zotheid gevonden" / Muziek: Harke, harke [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Browning My Dear [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst XIX (12): "De Zotheid is noodzakelijk voor de vriendschap" / Muziek: Belle qui tiens ma vie (Improvisatie Harp) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst XX (13) "Geen huwelijk houdt stand zonder de hulp van de Zotheid" / Muziek (Voortzetting): Belle qui tiens ma vie (Improvisatie Harp) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Cucú, cucú, cucucú ! (C. M. de Palacio No. 94) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst XXI (14): "De Zotheid is een groot goed voor de gemeenschap" / Muziek: Paduana del Re (Mss Venezia) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Todos los Buenos Soldados (La Guerra) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst: XXIII (15): "Zij zet aan tot voortreffelijk daden in de oorlog" / Muziek: Pavana La Battaglia [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst XXV (16): "Over de minderwaardigheid der wijsheid in alle omstandigheden van het leven" / Muziek: Vederlo (Improvisatie) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst XXVIII (17): "Zij is de moeder der kunsten" / Muziek: My Lady Carey’s Dompe (Harp - Traditioneel Engels danslied) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Saltarello (Gamba viols) [Mss. Venezia] [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst XXIX (18): "Zij eist de lauwerkrans van het verstand voor zichzelf op" / Muziek: Las Vacas (Harp) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst XXX (19): "Hoe de Zotheid een gids van de wijsheid is" / Muziek: Pavana con su Glosa (1557) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst XXXII (20): "De betrekkingen van de Zotheid met onwetendheid" / Muziek: Desperada (Anoniem Elizabethaanse) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - La Spagna (15de eeuw) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst LV (21): "De Zotheid der koningen" / Muziek: Las Vacas (Romanesca) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst LVII – LIX (22): "De Zotheid der bisschoppen, kardinalen en soevereine pausen" / Muziek: Estas noches tan largas (Instrumentaal - C. M. Calabria No. 26) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst LXVI (23): "Betrekkingen van de christelijke godsdienst met de Zotheid" / Muziek: Patres nostri peccaverunt (C. M. Montecassino No. 2) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst LXVII (24) "De Zotheid is het hoogste goed" / Muziek: Dios te salve, Cruz preciosa (Instrumentaal - C. M. Palacio No. 434) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Diferencias Sobre "Las Vacas" (Harp) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst LXVIII (25): "Afscheid van de lezer" / Muziek: Folias Portuguesas (Harp) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Villancico (Égloga 6): Hoy comamos y bevamos (C. M. Palacio No. 174) [Songtext anzeigen]

CD 2

Titel Anhören
Hespèrion XXI - Makam “Muhayyer pesrev” (Ottomaanse oorlogsmars) [15e eeuw] [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst 1: "Brief van Erasmus. De oorlog tegen de Turken" / Muziek: Taksim (Improvisatie santur) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Saltarello: Une musique de Buscaye (Instrumentaal) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - A Florence la joyose cité (C. M. Montecassino No. 6) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst 2: Adage 145. "Wie niet waagt, wie niet wint" / Muziek: Fortuna desperata [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Audi, benigne Conditor (C. M. Montecassino No. 40) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Taskim & Dance (Anoniem Ottomaans) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Gesproken tekst 3: "Erasmus van Rotterdam en de Joden" / Muziek: Las estrellas de los cielos (Sefardisch) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Lavava y suspirava (Sefardisch) [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Malor me bat (Malheur me bat) [Odhecaton, No. 63] [Songtext anzeigen]
Hespèrion XXI - Benedic anima mea (Ps. 103, 1-3) [Songtext anzeigen]

Teilen

Zeige deinen Freunden, dass dir Erasmus - Lof der zotheid (Nederlandse versie) gefällt:

Andere Alben von Hespèrion XXI

Erasmus - Elogio de la locura (Versión en Castellano) Albumcover
Erasmus - Elogio de la locura (Versión en Castellano)
Hespèrion XXI
Erasmus - Elogi de la Follia (Versió en Català) Albumcover
Erasmus - Elogi de la Follia (Versió en Català)
Hespèrion XXI
Ninna Nanna Ca. 1500-2002 Albumcover
Ninna Nanna Ca. 1500-2002
Hespèrion XXI
Battaglie & Lamenti 1600-1660: Monteverdi, Peri, Fontei, Strozzi Albumcover
Battaglie & Lamenti 1600-1660: Monteverdi, Peri, Fontei, Strozzi
Hespèrion XXI
Anthony Holborne: The Teares Of The Muses 1599 Albumcover
Anthony Holborne: The Teares Of The Muses 1599
Hespèrion XXI

Kommentare