Bela Szakcsi Lakatos' Folklore Adaptations - Gyöngyi Écsi
Klicke einfach auf einen der folgenden Titel, um dir dir den entsprechenden Songtext anzeigen zu lassen oder drücke den Play Button, um dir einen Ausschnitt des jeweiligen Songs anzuhören:
# |
Titel |
Anhören |
1 |
Gyöngyi Écsi - Tavaszi szel (Spring Wind) - Variation 1 [Songtext anzeigen]
|
|
2 |
Gyöngyi Écsi - Tavaszi szel (Spring Wind) - Variation 2 [Songtext anzeigen]
|
|
3 |
Gyöngyi Écsi - Tavaszi szel (Spring Wind) - Variation 3 [Songtext anzeigen]
|
|
4 |
Gyöngyi Écsi - Arass, rozsam, arass (Reap, Honey, Reap) [Songtext anzeigen]
|
|
5 |
Gyöngyi Écsi - Hojeda, Hojeda [Songtext anzeigen]
|
|
6 |
Gyöngyi Écsi - Indulj el egy uton (Hit the Road) [Songtext anzeigen]
|
|
7 |
Gyöngyi Écsi - Hej, revesz, revesz (Hey, Ferryman, Ferryman) [Songtext anzeigen]
|
|
8 |
Gyöngyi Écsi - Magos kosziklanak (High Cliff) [Songtext anzeigen]
|
|
9 |
Gyöngyi Écsi - Repulj, madar, repulj (Fly, Songbird, Fly) [Songtext anzeigen]
|
|
10 |
Gyöngyi Écsi - Bodor Katalin balladaja (The Ballad of Katalin Bodor) [Songtext anzeigen]
|
|
11 |
Gyöngyi Écsi - Marton szep Ilona (Beautiful Ilona Marton) [Songtext anzeigen]
|
|
12 |
Gyöngyi Écsi - Szerelem, szerelem (Love, Oh Love) [Songtext anzeigen]
|
|
13 |
Gyöngyi Écsi - Viragok vetelkedese (The Competition of Flowers) [Songtext anzeigen]
|
|
Teilen
Zeige deinen Freunden, dass dir Bela Szakcsi Lakatos' Folklore Adaptations gefällt:
Kommentare